I've been asked what my plan is for accomplishing this onerous task. Does making it up as I go along count as a plan? But seriously folks, my 'plan' is simply to read the King James Bible.
I will post the days reading the night before, and post the sections for the entire week on Sunday evening.
As stated earlier, hopefully others will want to join me and contribute their thoughts in the comments section. I expect all comments to be civil and relevant to the days readings. When we reach the end of a book, I'll create a post for a general discussion on it.
The ENTIRE KJV? Including the Apocrypha?
ReplyDeleteWhy the King James version of the Bible? It was initially translated over 400 years ago. Why subject yourself to trying to understand old English in addition to the Word of God?
ReplyDeleteCool project! My question is, why the King James Version? Though it significant historically, this is mainly because of it's age, not because it is any easier to read than another translation.
ReplyDeleteMany modern translations are much easier to read, and understand. NIV, ESV, NASB, etc all come to mind. Reading the KJV is like finding a 400 year old newspaper and trying to read it and make sense of the stories.
Whereas the ESV for example is like sitting down with today's paper and understanding the lingo and grammar constructions.
Just a thought. (I know I have to read and re-read certain passages from the KJV to finally understand just what the heck the author was trying to convey)
Skalapunk, My main reasons for using the King James is it's probably the most referenced version. Many call it the one true bible.
ReplyDeleteThe other reason is that it made a good title for the project. ;-)
The goal is to read the Bible. Read the version you are most comfortable with.
I think there's no such thing as "simply reading." All language involves 'rules' of interpretation and understanding. Learning a foreign language has an obvious examples of grammar and vocabulary.
ReplyDeleteMy concern for anyone reading the Bible now is that it was written long ago in very different cultures. To 'just read it' without regard for what the authors meant, or what the original readers heard, is sort of like laughing at foreign language films beacause they talk funny.
My request through this year is that instead of dismissing passages that seem odd or offensive to 21st-century American ears, you wonder how this could have somehow been good news to the original receipients.
Blessings in your endeavor!